Pequeñas precisiones sobre los acentos

En nuestra lengua, todas las palabras tienen acento, es decir, todas tienen una sílaba con mayor fuerza o intensidad1Una sílaba tónica; las restantes son átonas.. Esta intensidad tiene, en primera instancia, la función de permitirnos saber cómo debe ser pronunciada la palabra en cuestión. Pero lo más importante, tal vez, es que por medio de este acento muchas veces podemos diferenciar el significado de los vocablos.

Entre paréntesis, damos por hecho que el lector sabe que para que el acento prosódico2Sencillamente, la mayor fuerza con que se pronuncia determinada sílaba de una palabra. se convierta en acento gráfico3Tilde., la palabra en cuestión debe cumplir con ciertos requisitos.

Ahora bien, en prácticamente en todos los casos, las palabras tienen una única posibilidad de acentuación: calenDArio, celuLAR, escriTOrio, soluCIÓN… Jamás ⊗calLÉNdario o ⊗calendaRIÓ, ⊗lular o ⊗celar, ⊗esCRÍtorio o ⊗escritoRIÓ, ⊗lución o ⊗soLUcion… Aquí, el acento únicamente nos ayudará con la pronunciación.

En otros casos, las posibilidades de acentuación son dos: CHÓfer y choFER, FÚTbol y futBOL, CÓCtel y cocTEL , deo y viDEo, rate y kaRAte…, además de, entre otras, las terminadas en -ciaco o -cíaco, -siaco o -síaco (afrodiSIAco y afrodiaco, poliCIAco y poliaco, carDIAco y caraco, paradiSIAco y paradiaco). Aquí, el acento también nos ayuda con la pronunciación; y también podríamos saber —si nuestra cultura general nos lo permite— la procedencia geográfica de tal o tal pronunciación, ya que muchas veces esto depende del lugar donde se pronuncia la variante, especialmente con diferencias entre América y España. Como sea, ambas opciones son correctas; son palabras de «biacentuales», de doble posibilidad de ortografía acentual.

En otros casos, no obstante, la ubicación de la tilde —o su ausencia— podría indicarnos, además, el sentido o el significado de la palabra. Hablamos de posibilidades parónimas4La paronimia es una relación semántica que consiste en que dos o más palabras se asemejan en su sonido, pero se escriben de forma diferente y tienen significados distintos, usualmente no relacionados.​. Veamos casos de pares5Parónimos acentuales.:

papa pa
arteria artea
carne car
sabana bana
apodo ápodo
secretaria secretaa

Las posibilidades aumentan si incluimos formas verbales:

camino cami
aviso avi
dedico dedi
entro entró
felicito felici
hablo habló

Con los tríos6Mal llamados «palabras tritónicas», ya que se trata de ‘palabras’ distintas. Lo que tenemos aquí, reitero, es parónimos acentuales, en este caso tríos. sucede lo mismo:

catulo capitulo capitu
desito deposito deposi
diagnóstico diagnostico diagnosti
espefico especifico especifi
bito habito habi
blico publico publi

¿Son importantes los acentos, las tildes?